Faclair Gàidhlig - Beurla
Gaelic - English Dictionary
- fa
- prep. having the force of mu, but not used except in : fa
chomhair, opposite : fa leth, apart, separately : fa dheòidh,
at last, and similar phrases
- fàbhar
- nm. g.v. -air; pl.+an, favour
- fac, faca
- va.irr. saw
- facal
- nm. g.v. -ail; pl. -ail and -lan, word; also focal
- facas
- va.irr. was seen : cha'n fhacas, was not seen
- faclair
- nm. pl.+ean, dictionary, vocabulary; also foclair
- fad
- nm.ind. length; during : fad na h-ùine, during the whole
time : air fad, wholly, altogether, on the whole
- fada
- a. faide, long, far
- fadadh
- v.n. kindling, lighting
- fadadh-cruaidh
- nm. g.v. -aidh-chr-, rudimentary rainbow, a
`dog-tooth'
- fadaidh
- va. -adh, kindle, inflame
- fadal
- nm. g.v. -ail; pl.+an, delay, longing, weariness
- fadhail
- nf. g. -lach; pl. -laichean, extensive beach, a sea ford
- fàg
- va.+ail, leave, forsake, quit, abandon
- fàgail
- v.n. leaving, forsaking, quitting, abandoning
- fàgail
- nf.ind. anything left, idiosyncrasy
- fagasg
- See fagus
- faghaid
- nf. pl.+ean, hunting party
- fagus
- a. faisge, near : fagus do, near; n. : am fagus, present
- faic
- va.irr. see, look, behold
- faiche
- nf. pl.+an, a green by a house, field
- faicheachd
- nf.ind. parading, military parade, exercising in the
open field
- faicill
- nf. caution, care, watchfulness
- faicilleach
- a. cautious, wary, guardedly
- faicinn
- v.n. seeing, looking, beholding : ri (and r'a) fhaicinn,
to be seen
- faide
- nf.ind. length, degree of length
- faide
- a. longer, longest; farther : na 's faide sìos, farther down
- faidhir
- nf. g. -reach; pl. -richean, a fair, a market
- faigh
- va.irr. get, find : faigh as air, get away from him
- faighneachd
- v.n. asking
- faighnich
- va. -eachd, ask
- faighteadh
- va.irr. would be got
- failc
- va. bathe
- fàileadh
- g.v. -idh, smell, savour; sense of smell
- faileas
- nm. g.v. -eis; pl.+an, reflection, shadow
- fàilidh
- a. gently, slowly; for fòilidh
- fàillinn
- nf. pl.+ean, a failing
- fàilte
- nf. pl.+an, salute, salutation, welcome, hail!
- fàiltich
- va. salute, welcome
- fainear
- phr. word, under or into consideration : thoir fainear,
observe, consider; accented on the second syllable; also
fa'n ear
- fair
- va. bring, fetch : fair a nall, bring over here
- fairbheanadh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, warning, notice
- fairche
- nm. pl.+an, hammer, mallet
- faire
- nf.ind. watch, watching, watchfulness
- fàire
- nm.ind. dawn, break of day, the horizon
- faireach
- a. watchful
- faire-chlaidh
- nf. watching a grave (against corpse lifting)
- fairge
- nf. pl.+annan and +achan, sea, ocean
- fairich
- vn. feel, perceive, note
- fairtlich
- va. overcome, baffle : dh' fhairtlich e orm, it beat me
to do it
- fàisg
- va. fàsgadh, squeeze, wring, compress
- faisg
- a. near : faisg air, near to it
- faisge
- a. nearer; nearest, nether
- fàisneachd
- nf.ind. a prophecy
- fàl
- nm. g.v. fàil; pl. fàil, scythe, spade, peat spade
- falach
- nm. g. -aich, hiding : am falach, in hiding, hidden
- falach-fuinn
- nm. a going out of sight; inflected on first element
- falaich
- va. -ach, hide, cover
- falamh
- a. failmhe, empty
- falbh
- va. go, depart
- falbh
- nm. moving about, going, walking : air falbh, gone away
- falbhan
- nm. g. -ain, moving about, habit of walking
- falbhanach
- a. given to walking; nm. g. -aich; pl. -aich, wanderer
- falchaidh
- va. will hide, will cover
- fallan
- a. healthy; usually fallain
- falluing
- nf. pl.+ean, mantle, cloak
- fallus
- nm. g.v. -uis, sweat, perspiration
- falt
- nm. g.v. fuilt, human hair
- famh
- nm. g.v. faimh; pl. faimh, a mole
- famhair
- nm. pl.+ean, giant
- fan
- vn.+tainn, stay
- fanaid
- nf. mocking, mockery, derision
- fa'n ear
- See fainear
- fang
- nm. g.v. faing; pl.+an, sheep pen, prison, den
- fann
- a. fainne, weak, faint
- fantainn
- v.n. staying
- faob
- nm. g.v. faoib; pl.+an, excrescence, knob, piece as of dough
- faobhar
- nm. g.v. -air; pl.+an, edge
- faochag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, periwinkle
- faod
- vn. faotainn, may, be able to : faodar, it may be : dh' fhaodadh
e, it might : dh' fhaodadh gu'n, it might be
that : math dh' fhaodteadh, it might well be, possibly
- faoileag
- nf. g.d. -eig; pl.+an. See faoileann
- faoileann
- nf. g.d. -inn; pl.+an, seagull
- faoilteach
- nm. g.v. -ich, the last fortnight of winter and the
first fortnight of spring
- faoin
- a. vain, foolish, silly, unwise, void
- faoineachd
- nf.ind. folly, vanity
- faoineas
- nm. g.v. -eis, folly, vanity, silliness
- faoinsgeul
- nm. and nf. g.d. -eil, pl.+an; vain or idle tale
- faotainn
- v.n. getting, finding
- faothaich
- va. and vn. relieve, be relieved from
- far
- where, upon : far an d' fhàg mi e, where I left it
- fàradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, ladder, the shrouds of a ship
- fàrdach
- nf. g.d. -aich; pl. -aichean, house, mansion, home,
dwelling
- fardorus
- nm. g.v. -uis; pl. fardorsan, lintel of a door. Also
ard-dorus
- farmad
- nm. g.v. -aid, envy
- farpuis
- nf. pl.+ean, contest, contention, competition, strife
- farradh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, freight, fare
- fàrradh
- nm. g.v. -aidh, litter, straw or brushwood in a boat
- farraid
- va. farraid, ask, enquire
- farsuing
- a. wide
- farum
- nm. g.v. -uim, noise
- fàs
- vn. fàs, grow, increase
- fàs
- v.n. growing, increasing
- fàs
- a. -a, empty, waste, hollow, void
- fàsach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, desert, wilderness
- fàsail
- a. -ala, desert, lonely
- fasan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, fashion
- fasgadh
- nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, protection, shelter
- fàsgadh
- v.n. wringing, squeezing, compressing
- fasgnadh
- v.n. winnowing
- fàth
- nm.ind. cause, reason, opportunity
- fathast
- yet, still
- fathunn
- nm. g.v. -uinn, rumour, news
- feabhas
- nm. g.v. -ais, `betterness', goodness, improvement,
recovery; excellence
- feachd
- nm. pl.+an, army, host, military forces; time, journey
- fead
- nf. pl.+an, a whistle, smart blow
- feadan
- nm. g.v. -ain; pl.+an, a whistle, flute, chanter of bagpipe,
a spout
- feadh
- nm.ind. extent, length : am feadh, while : air feadh,
throughout, among
- feadhainn
- nf. g. feadhna or -nach, those, folk, some people, troop
- fèairrde
- a. better of
- feairt
- See feart
- fealla
- nf.ind. treachery
- fealla-dhà
- nf.ind. a joke
- feall-fhalach
- nm. g. -aich, ambuscade
- feallsanachd
- nf.ind. philosophy
- feamainn
- nf. g. -ann or -nach, seaweed
- feann
- va. skin, flay
- feannadh-builg
- nm. divesting of the whole hide; inflected on the
first element
- feannag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, a hooded crow (L.Sc. hoodie-craw)
- fear
- nm. g.v. fir; pl. fir; v.pl. fheara, a man, one : fear-an-tighe,
the man of the house (L.Sc. the guidman)
: fear-pòsda, married man : fear-a'-bhaile, the farmer : fear-cinnidh,
clansman : fear-ionaid, substitute : fear-aobhair, the
man required : fear-brathaidh, betrayer : fear-falbh, traveller
- fearail
- a. -ala, manly
- fearann
- nm. g.v. -ainn; pl. -ainn, land, farmland, estate
- fearas-chuideachd
- nf.ind. diversion
- fearg
- nf. g. feirge; d. feirg, anger, wrath, rage, ire
- fèarr
- a. better : is fèarra dhuit, it is better for you : b'fhèarr leis,
he would rather
- fearsaid
- nf. pl.+ean, spindle, dart
- feart
- nf. g.d. feirt; pl.+an, attention, notice : na toir feart
air, pay no heed to him
- feart
- nf. g.+a; d. feirt; pl.+an, virtue, efficiency, deed,
attribute, inherent quality
- feasd
- for : am feachd-sa : am feasd, for ever, used along with
the negative in the sense of `never'
- feasgar
- nm. g.v. -air; pl. -raichean, afternoon, evening
- fèath
- nm. pl.+an, calm, tranquility
- féidh
- See fiadh
- féile
- nf.ind. generosity, hospitality
- féileadh
- nm. g.v. -idh; pl. -eachan, the kilt : am féileadh beag,
philabeg
- féill
- nf. g.+e; pl. -ean, or -tean, feast, festival, fair, market
- féin
- self, follows the n., pron. or adj., as : mo chù féin, mo chù
bàn féin, mi féin
- féineil
- a. selfish
- Féinn
- pnf. g.+e, the race, or country comprising the Fianns
- féin-spéis
- nf. g.+e, self-love, self-conceit
- féin-spéisealachd
- nf.ind. self-admiration
- féin-spéiseil
- a. self-admiring
- féin-uaill
- nf. g.+e, self-pride
- feith
- va. and vn.+eamh, wait, serve
- féith
- nf. g.+e; pl.+ean, sinew, vein
- feitheachd
- nf.ind. waiting, serving
- feitheamh
- v.n. waiting, serving
- féisd
- nf. g.+e; pl.+ean, feast, entertainment
- feòdar
- nm. g.v. -air, pewter
- feòil
- nf. g. feòla, flesh
- feòir
- See feur
- feòirling
- nf. pl.+ean, farthing
- feòrag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, squirrel
- feòraich
- va. inquire, inquiring, asking
- feuch
- va.+ainn, see, behold, try : dh' fheuch, to try
- feuchainn
- v.n. trying, beholding
- feudail
- nf. g. -alach, cattle
- feudar
- v.pass. used as a noun in the phrase : is fheudar, it is
necessary : is fheudar dhuit, you must
- feum
- nm. g.+a, need, use
- feum
- va. and vn. be in need of, must, needs must : am feum
thu, will you need? : feumaidh mi, I must : dh' fheumadh iad,
they would need : feumar, must be
- feumach
- a. needy : nm. g. -aich; pl. -aich, a needy person
- feumail
- a. -ala, needful, useful, necessary
- feum-sgaoilte
- a. lithe, free
- feur
- nm. g.v. feòir, grass, hay
- feur-saidh
- nm. hay; inflected on the first element
- feusag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, beard
- feusgan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, mussel
- fheudar
- See feudar
- Fhìnn
- See Fionn
- fhuair
- va.irr. got, found
- fhuaras
- va.irr. was got
- fiacaill
- nf. pl. -lan, tooth
- fiach
- nm. g.v. féich; pl.+an, value, worth; debt, arrears
- fiach
- a. +a, worthy, valuable, good
- fiadh
- nm. g.v. féidh; pl. féidh, a deer
- fiadhaich
- a. wild, savage, tempestuous, boisterous
- fiadh-bheathach
- nm. g.v. -aich; pl. -aichean, wild beast; inflected
on the second element
- fial
- a. +a and féile, generous, liberal, bounteous
- fialachd
- nf.ind. generosity, liberality, bounty, hospitality
- fiamh
- nm. g.+a, hue, tinge, a trace, aspect
- fiamh
- nm. g.+a, awe, reverence
- fianuis
- nf. pl.+ean, a witness, evidence, testimony
- fiar
- a. +a, crooked, twisted, curved, bent
- fiaradh
- nm. g.v. -aidh, inclination, obliquity, slanting : car am
fiaradh, somewhat slantwise
- fichead
- num. g. -id; pl.+an, a score, twenty
- fìdeag
- nf. g.d. -eig; pl.+an, reed, whistle
- fidheall
- nf. g. fìdhle; d. fidhill; pl. fìdhlean, fiddle, violin
- fìdhlear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, fiddler
- figh
- va.+eadh, weave
- fileanta
- a. eloquent, fluent, ready of speech
- filidh
- nm. pl.+ean, poet. Better file
- fill
- va. +eadh, fold
- filleadh
- v.n. folding
- fine
- nf. pl.+achan, clan, tribe, kindred
- fìneachd
- nf.ind. fineness
- fìnealta
- a. -eilte, elegant, fine
- fìnealtachd
- nf.ind. elegance, fineness
- fiodh
- nm. g.+a, timber, wood
- fìodhlair
- See fìdhlear
- fiodhull
- See fidheall
- Fìofa
- pnm. Fife
- fìon
- nm. g.+a, wine
- fionn
- a. -a, white, fair
- Fionn
- pnm. g.v. Fhìnn, the principal leader of the Fianns. See
Féinn
- fionnar
- a. cool
- Fionnlairig
- pnf. Finlarig
- fionnsgeul
- nm. and f. g.v. -eil; pl.+an, fable, romance
- fìor
- a. true, genuine, pure : fìoruisge, pure spring water
- fìorair
- nm. cultivated inhabited land
- fìor-eun
- nm. eagle. See fìreun
- fios
- nm. g.+a, knowledge, information, notice, message
- fiosachd
- nf.ind. foretelling, divination, fortune-telling
- fiosrach
- a. well-informed, intelligent
- fiosraich
- va. inquire, investigate, examine
- fir
- See fear
- fireach
- nm. g.v. -ich; pl. -ichean, hill ground, moor, mountain
- fireann
- a. male, masculine
- fìreantachd
- nf.ind. righteousness
- fìreun
- nm. g.v. -eòin; pl. -eòin, eagle
- fìrinn
- nf. pl.+ean, truth
- fitheach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, raven
- fiù
- a. worthy, estimable
- fiughair
- nf. pl.+ean, earnest expectation, hope : tha fiughair
agam ris, I expect him
- fiùran
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, straight young tree, a youth
- Flànras
- pnm. g.v. -ais, Flanders
- flapraich
- nf. flapping
- flath
- nm. g.v. flaith; pl. flaithean, chief, prince, noble
- flathail
- a. noble, stately
- fleadh
- nm. g.+a; pl.+an, feast, banquet, entertainment
- fleasgach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, young man, bachelor
- flichneachd
- nm.ind. sleet
- fliodh
- nm. g.+a, chickweed
- fliuch
- a. fliche, wet
- flùr
- nm. g.v. flùir, flour
- fo
- prep. under, beneath, below, at the foot of
- focal
- nm. g.v. -ail; pl. -ail and -lan, word. See facal
- fochaid
- nf. mocking, scoffing, deriding
- fochaideach
- a. mocking, scoffing, deriding
- fochair
- nm. vicinity, presence : am fochair, in the vicinity of
- fochann
- g.v. -ainn; first shoots of corn (L.Sc. braird)
- foclair
- nm. pl.+ean, dictionary, vocabulary. See faclair
- fodha
- prep.pron. under him
- fodhad
- prep.pron. under you, s.
- fodhaibh
- prep.pron. under you, pl.
- fodhainn
- prep.pron. under us
- fodham
- prep.pron. under me
- fodhpa
- prep.pron. under them
- fògair
- va.+t and -radh, expel, banish, chase
- fògarrach
- nm. g.v. -aich; pl. -aich, exile
- foghainn
- vn. -nadh, suffice, serve the purpose
- foghainteach
- a. sufficient, fit, brave, valorous
- foghar
- nm. g.v. -air; pl. -airean, a tone, vowel
- foghar
- nm. g.v. -air; pl. -aran, autumn, the harvest time
- fòghluim
- vn. -um, learn
- fòghlum
- nm. g.v. -uim, learning, acquired knowledge; teaching,
instructing
- fòghnadh
- v.n. serving the purpose, sufficing; also subjunctive
mood of foghainn : na dh' fhòghnadh dhà, what would
serve for him
- fòid
- nf. g.+e; pl.+ean, clod, peat, turf, sod
- foidhidinn
- nf.ind. patience
- foidhidneach
- a. patient
- foidhpe
- prep.pron. under her
- foighnich
- va. inquire, ask. See faighnich
- fòil
- a. slow, stately; calm, tranquil, gentle, mild
- fòilidh
- a. same meaning as fòil. See fàilidh
- foill
- nf. g.+e, treachery, fraud, deceit
- foilleil
- a. -eala, treacherous, fraudulent, deceitful
- foillsich
- va. reveal, publish, disclose, make manifest, declare
- foillsichear
- nm. g.v. -eir; pl.+an, publisher
- foinne
- nm. pl. foinnean, wart
- foinnich
- va. temper, as iron
- fòireigneadh
- nm. g.v. -idh, violence, oppression
- foirfe
- a. perfect
- foirfeach
- nm. g.v. -ich; pl. -ich, an elder of the church
- fòirneart
- nm. g.v. -eirt, oppression, violence, force
- fois
- nf. g.+e, leisure, rest, peace
- foiseil
- a. -eala, restful, peaceful
- follus
- nm. g. -uis, publicity : am follus, into notice. Also follais
- folluiseach
- a. public
- fonn
- nm. g.v. fuinn; pl. fuinn, a tune, an air, good humour
- fonn
- nm. g.v. fuinn, land
- Forchu
- pnf. Abhainn Fhorchu, the river Forth
- forasach
- a. assuming, forward
- Forfhair
- pnf. Forfar
- forfhais
- nf. pl.+ean, inquiry, tidings
- fortan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, fortune
- fortanach
- a. fortunate
- fosgail
- va. -ladh, open
- fosgailte
- a. opened
- fosgladh
- v.n. opening
- fradharc
- nm. g.v. -airc, vision, view, eyesight, sight
- fraoch
- nm. g.v. fraoich, heath, heather
- fras
- nf. g. froise; d. frois; pl.+an, shower
- freagair
- va. +t and -radh, answer
- freagairt
- nf. pl.+ean, an answer, answering
- freagarrach, freagrach
- answering, suitable; liable
- freagradh
- nm. g.v. -aidh; pl.+aidhean, an answer
- freasdail
- va. -al, attend, wait on
- freasdal
- nm. g.v. -ail, serving, attending, waiting on
- freiceadan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, watch, guard : Am Freiceadan
Dubh, the Black Watch
- freumh
- nm. g.+a; v. fhrèimh; pl.+an, root, stock, lineage
- frìde
- nf. pl.+an, animalcule
- frioghan
- nm. g.v. -ain; pl. -ain, a bristle
- frionas
- nm. g.v. -ais, anger, rage
- frìth
- nf. g.+e; pl.+ean, forest, deer forest
- frith
- a. small, trifling; also a prefix meaning `of a lower degree'
- frith-bhaile
- nm. village, suburb; inflected on the second element
- fritheil
- va. -ealadh, attend, minister
- frithir
- nm. rough uninhabited land
- frith-rathad
- nm. g.v. -aid; pl. -aidean, byeway
- fròg
- nf. g. fròige; d. fròig; pl.+an, hole, cranny, chink, den,
crevice, recess
- frògag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, little hole, etc., dim. of fròg
- froise
- See fras
- fuachd
- nf.ind. cold, coldness
- fuadaich
- va. expel, drive away
- fuadan
- nm. g.v. -ain, expulsion, exile
- fuaigh
- va. +eal, sew, stitch, knit, connect
- fuaigheal
- v.n. sewing, stitching
- fuaighte
- a. sewed, stitched
- fuaim
- nm. g.+e; pl.+ean, sound, noise
- fuaimneach
- a. sounding, sonorous
- fuaimneachd
- nf.ind. noisiness, sonorousness
- fuaire
- a. colder
- fuar
- a. cold
- fuaradh-froise
- nm. the breeze which precedes a shower; inflected
on the first element
- fuarag
- nf. g.d. -aig; pl.+an, meal and water drink
- fuaraich
- va. and vn. cool, become cool, make cool
- fuaran
- nm. g.v. -ain; pl.+an, spring well
- fuasgail
- va. -ladh, untie, loose, free, liberate
- fuasgladh
- v.n. untying, loosing, freeing, liberating
- fuath
- nm. g.+a, hatred, aversion, abhorrence, hate
- fuathach
- a. hateful, abhorrent
- fuathas
- nm. g.v. -ais; pl. -ais, a fright, a ghost, a great quantity
- fuathasach
- a. horrible, dreadful, terrible; prodigious
- fùdar
- nm. g.v. -air, powder, gunpowder
- fuidh!
- fie! shame!
- fuigheall
- nm. g.v. -ill, remainder
- fuighleach
- nm. g. -ich; pl. -ichean, leavings, remains, refuse
- fuil
- nf. g. fola or fala, blood
- fuileachd
- nf.ind. blood feud, bloodshed
- fuileachdach
- a. bloody
- fuilear
- in the phrase : cha'n fhuilear dhomh, I must
- fuiling
- See fulaing
- fuilt
- See falt
- fuilteach
- a. bloody, cruel
- fuiltean
- nm. g.v. -ein; pl. -einean, a single hair
- fuin
- va. bake
- fuireach
- nm. g. -ich, staying, waiting
- fuirich
- va. -each, stay
- fulaing
- va. and vn. suffer, endure, allow, permit
- fulang
- nm. g.v. -aing; pl.+an, suffering, forbearance, patience,
bearing
- fulangas
- nm. g.v. -ais, suffering, endurance
- furan
- nm. g.v. -ain, welcome reception, kindly recognisance
- furas
- nm. g.v. -ais, patience
- furasda
- a. fusa, fhusa, fasa and fhasa, easy of accomplishment